![]()
來三亞
看過了海,吹過了風,吃過了海鮮
但總覺得還差一點“靈魂”?
或許,你離一個真正的“local”
只差幾句海南話的距離
不用學得很深,掌握這幾個詞
就能打開一個更地道的三亞
今天
跟著小芒速成幾句海南話
好用又好玩!
海南話
《海南省志·方言志》稱:“唐以后,操古閩、粵方言的居民遷居本島北部。操閩方言的居民在文昌、瓊山一帶受黎語、臨高話的影響,逐漸形成了閩方言的一支——海南話。”閩方言是七大漢語方言之一,海南話來源于閩方言。
三亞最為特別,多形態的地理,使海南方言在此最為集中。一個個方言群體到來,再無法南遷,就只能在此扎根。除了臨高話、哥隆話,其他海南方言均在三亞擁有世居棲息地,回輝話、邁話還是三亞獨有的方言;寧遠河口有個臨高村,歷史上也可能生活過臨高話群體。尤其三亞河流域,地理相對封閉、河網發達,多山地阻隔;該流域除了軍話、臨高話、哥隆話,其他海南漢族方言均有扎根,且是海南黎苗回漢四大民族唯一都擁有世代棲息地的區域,各族群在此和平共處,是中國一個非常獨特的方言基因庫。
學會了啵?
這幾句是不是又好玩又好記?
你還會說哪些海南話?
留言區聊聊~
![]()
![]()
![]()
![]()
來源:三亞發布融媒工坊
資料:瓊崖史志、海岸人文地理
美編:閆昱天
編輯、音頻:陳思思
審核:廖寶玉
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.