免費(fèi)送書
加老師微信,每周送英文原版書
還送早安1000期播客節(jié)目
完整筆記+音頻?
?♀?我看到會(huì)秒通過~
她叫林曉,今年32歲,剛剛完成了她的博士論文答辯。
那天下午,導(dǎo)師握著她的手說:"你的研究很有價(jià)值,希望你繼續(xù)走下去。"她點(diǎn)頭,眼眶有點(diǎn)熱。
那天晚上,她媽媽打來電話,第一句話是:"答辯完了?那你現(xiàn)在可以考慮結(jié)婚生孩子了吧。"
林曉沒有掛電話,但她沉默了很久。
這不是一個(gè)虛構(gòu)的故事。這是今年兩會(huì)期間,全國(guó)政協(xié)委員陳紅彥在接受媒體采訪時(shí)描述的真實(shí)困境:中國(guó)女博士,畢業(yè)時(shí)平均已經(jīng)30歲出頭,她們面對(duì)的,是兩個(gè)同時(shí)倒計(jì)時(shí)的鐘。
兩個(gè)鐘,同時(shí)在走
有一個(gè)英文詞,可以精準(zhǔn)描述林曉的處境:dilemma。
Dilemma 來自希臘語(yǔ),由 "di-"(兩個(gè))和 "lemma"(前提、選擇)組成,原意是"兩個(gè)都是壞選擇的困境"。注意,dilemma 不是普通的"難題",它特指那種無論選哪邊都要付出代價(jià)的兩難局面。
例句:She faced a dilemma: pursue her research career or start a family before it was "too late."
(她面臨兩難困境:繼續(xù)她的科研事業(yè),還是在"太晚"之前開始組建家庭。)
還有一個(gè)詞,是這個(gè)困境的核心:biological clock,生理時(shí)鐘。
Biological clock 這個(gè)詞在英文里有兩層含義。第一層是科學(xué)意義上的,指調(diào)節(jié)生物體晝夜節(jié)律的內(nèi)部機(jī)制。第二層是社會(huì)意義上的,專門用來描述女性的生育年齡限制——一種提醒女性"時(shí)間不多了"的隱喻。
有意思的是,這個(gè)詞幾乎只用于女性。很少有人對(duì)一個(gè)35歲的男性說"你的生理時(shí)鐘在滴答作響"。這本身,就是一種值得思考的語(yǔ)言現(xiàn)象。
例句:Society constantly reminds women of their biological clock, but rarely asks men the same questions about family planning.
(社會(huì)不斷提醒女性她們的生理時(shí)鐘,但很少向男性提出同樣關(guān)于家庭規(guī)劃的問題。)
英文世界如何討論這個(gè)話題
這個(gè)困境,不只存在于中國(guó)。
在英文世界,關(guān)于職場(chǎng)女性與生育權(quán)利的討論,有一套專門的詞匯體系。理解這些詞,不只是在學(xué)語(yǔ)言,也是在理解一個(gè)全球性的議題。
首先是兩個(gè)容易混淆的詞:maternity leave 和 parental leave。
Maternity leave 是"產(chǎn)假",專指母親在生育前后的休假權(quán)利。Parental leave 是"育兒假",指父母雙方都可以申請(qǐng)的照顧新生兒的假期。這兩個(gè)詞的差異,折射出兩種不同的性別觀念:maternity leave 默認(rèn)養(yǎng)育是母親的責(zé)任,而 parental leave 則認(rèn)為父母雙方都應(yīng)該參與。
近年來,越來越多的國(guó)家和企業(yè)開始用 parental leave 取代 maternity leave,這個(gè)詞的變化,本身就是一種進(jìn)步的信號(hào)。
例句:The company expanded its parental leave policy to include fathers, recognizing that childcare is a shared responsibility.
(公司擴(kuò)大了育兒假政策,將父親也納入其中,承認(rèn)育兒是共同的責(zé)任。)
另一個(gè)重要的詞是 penalize,意思是"懲罰"。在職場(chǎng)性別議題中,有一個(gè)概念叫做 "motherhood penalty"(母職懲罰),指女性因?yàn)樯谛劫Y、晉升機(jī)會(huì)和職業(yè)發(fā)展上受到的系統(tǒng)性損失。
例句:Studies show that women are often penalized in their careers for having children, while men experience no such penalty.
(研究表明,女性往往因?yàn)樯诼殬I(yè)上受到懲罰,而男性則不會(huì)遭受同樣的代價(jià)。)
那個(gè)最難回答的問題,用英文怎么說
"你打算什么時(shí)候生孩子?"
這個(gè)問題,在中文里已經(jīng)夠難回答了。在英文職場(chǎng)里,這個(gè)問題甚至是違法的——在許多國(guó)家,面試官不得詢問求職者的生育計(jì)劃,因?yàn)檫@屬于對(duì)個(gè)人隱私的侵犯。
英文里有一個(gè)詞,叫做 autonomy,意思是"自主權(quán)",指?jìng)€(gè)人對(duì)自己的生活、身體和決定擁有主權(quán)。
Autonomy 來自希臘語(yǔ),"auto-" 意思是"自己","-nomy" 意思是"法律、規(guī)則"。所以 autonomy 字面上是"自己給自己立法",也就是不受外部強(qiáng)制,按照自己的意愿做決定。
例句:Reproductive autonomy means that every person has the right to decide if, when, and how to have children.
(生育自主權(quán)意味著每個(gè)人都有權(quán)決定是否、何時(shí)以及如何生育子女。)
如果有人問你這個(gè)問題,你可以用這些句子禮貌但清晰地回應(yīng):
"That's a personal decision I'd prefer to keep private."(這是我個(gè)人的決定,我希望保持私密。)
"I'm focused on my career goals right now."(我目前專注于我的職業(yè)目標(biāo)。)
"I appreciate your concern, but I'd rather not discuss that."(感謝你的關(guān)心,但我不太想討論這個(gè)話題。)
這不是冷漠,這是 boundary-setting(設(shè)定邊界)。知道自己的邊界在哪里,并且能夠用語(yǔ)言表達(dá)出來,是一種重要的能力。
沒有一個(gè)選擇是容易的
林曉最后做了什么選擇?
她選擇了繼續(xù)做科研,同時(shí)告訴家人,她會(huì)在自己準(zhǔn)備好的時(shí)候,做關(guān)于家庭的決定。
這不是一個(gè)"正確答案",因?yàn)檫@件事本來就沒有標(biāo)準(zhǔn)答案。有人選擇先事業(yè),有人選擇先家庭,有人兩者都要,有人兩者都不要。每一種選擇,背后都是一個(gè)人對(duì)自己生命的認(rèn)真思考。
我們能做的,是不要用"你應(yīng)該怎樣"去評(píng)判別人的選擇。
我們能學(xué)的,是用更精準(zhǔn)的語(yǔ)言,說清楚自己想要什么,以及自己的邊界在哪里。
快速詞匯表
dilemma n. 兩難困境
例句:Many working mothers face the dilemma of career advancement versus family time.
(許多職場(chǎng)母親面臨職業(yè)晉升與家庭時(shí)間之間的兩難困境。)
biological clock n. 生理時(shí)鐘(常用于指女性生育年齡限制)
例句:The pressure of the biological clock affects women's career decisions in ways it rarely affects men.
(生理時(shí)鐘的壓力影響著女性的職業(yè)決策,而這種影響很少發(fā)生在男性身上。)
maternity leave n. 產(chǎn)假(母親專屬)
例句:She returned to work six months after taking maternity leave.
(她在產(chǎn)假六個(gè)月后重返工作崗位。)
parental leave n. 育兒假(父母雙方均可申請(qǐng))
例句:More companies are offering equal parental leave to both mothers and fathers.
(越來越多的公司為母親和父親提供平等的育兒假。)
penalize v. 懲罰,使處于不利地位
例句:No one should be penalized at work for making personal life choices.
(任何人都不應(yīng)該因?yàn)閭€(gè)人生活選擇而在工作中受到懲罰。)
autonomy n. 自主權(quán),自治
例句:Personal autonomy means having the freedom to make decisions about your own life.
(個(gè)人自主權(quán)意味著擁有對(duì)自己生活做出決定的自由。)
免費(fèi)送書
加老師微信,每周送英文原版書
還送早安1000期播客節(jié)目
完整筆記+音頻?
?♀?我看到會(huì)秒通過~
[今日編輯]
五加皮
[今日排版]
五加皮
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.