![]()
毛澤東《憶秦娥·婁山關》詞云:“雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越。”其中“漫道”這一詞語,猶言“莫道”、“別說”。這兩句意為,不要說這雄偉的婁山關多么像鐵鑄的城墻一樣堅固,我們今天不也是憑借自己的腳步從關頭翻越而過嗎?這兩句詩,表現出詩人豪邁的英雄主義氣概。“雄關漫道真如鐵”,實即“漫道雄關真如鐵”,是根據詞譜格律的需要而進行動詞后置的倒裝句。這也是古漢語中否定句賓語前置這一語法規律的具體表現。
“漫道”的此種用法,古詩詞中甚為常見。如唐代王昌齡《送裴圖南》詩云:“漫道閨中飛破鏡,猶看陌上別行人。”唐代羅隱《錢塘江潮》詩云:“漫道往來存大信,也知反覆向平流。”司空圖《白菊雜書四首》(其四)詩云:“漫道南朝足流品,由來叔寶不宜多。”鄭谷《九日偶懷寄左省張起居》詩云:“渾無酒泛金英菊,漫道官趨玉筍班。”宋代王安石《夢》詩云:“黃粱欲熟且留連,漫道春歸莫悵然。”蘇軾《江城子·孤山竹閣送述古》詞云:“漫道帝城天樣遠,天易見,見君難。”晏幾道《南鄉子》詞云:“樓倚暮云初見雁,南飛。漫道行人雁后歸。”趙必成《題陳生鯉魚圖》詩云:“應夸鰲海都量遍,漫道龍門不可逾。”陸游《書懷》詩云:“漫道年來未極衰,窮途憔悴實難支。”例證之多,不勝枚舉。而唐代楊汝士《戲柳棠》詩云:“文章漫道能吞鳳,杯酒何曾解吃魚。”則是倒裝句式之例;清末林則徐《送嶰筠賜環東歸》詩云:“漫道識途仍驥伏,都從遵渚羨鴻飛。”更是年代接近的例子。總之,其中“漫道”一詞,都是“莫道”、“別說”之意,并無例外。
由此可見,毛澤東《憶秦娥·婁山關》中的“漫道”這一詞語,與其另一首詞《清平樂·會昌》開頭二句“東方欲曉,莫道君行早”中的“莫道”這一詞語,意思是一樣的,都是“不要說”的意思。近年來,有人望文生義,把《憶秦娥·婁山關》中的“漫道”一詞,解釋成“漫長的道路”。這樣,“雄關”和“漫道”就變成了并列主語,在詩意上無法扣合“婁山關”的題目,在用詞上也不符合古來詩詞寫作的通例,顯然是誤解了作品原意。甚至有電視連續劇,即以《雄關漫道》為題,割裂文意,殊不可曉。這都是讀書太少、知識儲備不足造成的結果,是不應該出現的情況。這也表明,文化藝術工作者應拓寬視野,更多地提高自身文化素質和藝術修養,這樣才能繼承優秀傳統,創作出更多更好的作品來。
(2023年5月31日)
(原載《語文月刊》2023年第9期)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.