![]()
我是做理論研究的,喜歡哲學(xué)更甚于文學(xué)。當(dāng)初之所以選擇研究理論而不選擇研究作品,除了這一偏好使然外,還因?yàn)樵S多文學(xué)作品——尤其是小說——于我而言過于散漫冗長了。閱讀這類文字,我往往缺乏持久的耐心,以至于時常把讀小說當(dāng)成了一項不得不完成的繁重任務(wù)。但我從不畏懼讀詩,不過這絕非因?yàn)樵姳刃≌f短,而是因?yàn)橹灰眯蕾p詩,小說、戲劇等其他體裁的作品就都不在話下了。誠如朱光潛先生所言,詩比別類文學(xué)較謹(jǐn)嚴(yán),較純粹,較精致,如果對于詩沒有興趣,對于小說、戲劇、散文等等的佳妙處也終不免有些隔膜。若缺乏對詩的鑒賞力,對小說、戲劇的理解往往只能停留在故事層面,這就如同一個人走進(jìn)了花團(tuán)錦簇的花園,只看見了花架,而忽略了花架上的鮮花。可見,所有的情感書寫,在審美的意義上都會不斷趨近于詩。郭杰教授的詩集《月光下看海》(人民文學(xué)出版社,2026年),呈現(xiàn)給我們的便是文學(xué)園地里形色各異的簇簇繁花,這些花不是閑來無事被養(yǎng)在花房里的,而是植根于詩人豐厚的人生沃土中的,是經(jīng)歷了風(fēng)霜的洗禮之后所盛開得最為艷麗的那部分。
中國自古以來就是一個詩歌的國度。在中華傳統(tǒng)文化的綿延流脈中,潛存著漫長悠久的抒情傳統(tǒng)。詩歌對于中國傳統(tǒng)文人而言總是與日常生活中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴密切結(jié)合在一起的。可以毫不夸張地說,日常的,在傳統(tǒng)文人眼中本來就應(yīng)該是詩的,而詩也因此承載著對日常生活的救贖功能。詩化的生存,是中國傳統(tǒng)文人的一種常態(tài)化追求,這一傳統(tǒng),在郭杰教授的詩中亦有鮮明地體現(xiàn)。縱覽整部詩集不難發(fā)現(xiàn),在詩人那里,詩意從不需要刻意去營造,它們俯拾即是,只要放下案牘的煩勞,走向廣闊的生活世界,在不經(jīng)意的回眸與駐足間,即便是一片枯葉,一塊磚瓦,都能經(jīng)由詩人靈慧的點(diǎn)染而成為美的意象。詩的格調(diào)也隨著這些意象的轉(zhuǎn)換而不斷變化,時而古拙雄壯,時而柔婉清雅,時而蒼涼悲愴,無論是逝去的還是當(dāng)下的,無論是嚴(yán)整的還是破碎的,都能激蕩起詩人無限的情志,承載起一片赤誠的詩心,這其中既有審判的正義,也有大愛的慈悲,更有倫常的遣倦柔情。詩人用他的作品提醒我們,無論何時何地,我們都不能失去詩性的智慧,否則,活著,就是對生命的靡費(fèi)。
然而,在資本的邏輯四處蔓延的一個時代,能夠堅守一顆超脫的詩心著實(shí)不易。對于生活在前現(xiàn)代農(nóng)耕社會的士人來說,從凡俗的日常中發(fā)現(xiàn)詩意本來就是自然而然的,但作為一個現(xiàn)代人,只有破開籠罩在生活表象之上的這層現(xiàn)代性的障壁,才能透過詩的形式一窺生命的本源與究竟。顯然,要穿透這層障壁是困難的,然而對于詩人來說,這一切卻顯得輕便自如。我想,如果不是因?yàn)樵娙松詈竦墓诺湮膶W(xué)修養(yǎng)一直延續(xù)、聯(lián)結(jié)著華夏傳統(tǒng)的悠悠文脈,如果不是因?yàn)樵娙藢摬赜诂F(xiàn)代性中的危險與機(jī)遇的清醒認(rèn)知,作品也不會具有這等洞悉古今的穿透性與判斷力。
當(dāng)然,詩人也沒有放棄對現(xiàn)代生活的批判。生活于現(xiàn)代世界中的人們做事往往只看結(jié)果,因而常常錯失了感性體驗(yàn)的過程。不僅如此,現(xiàn)代生活功利性的生活方式,總讓人把外在的世界當(dāng)作一種可以支配和操控的對象,這越來越使得人們喪失了物我統(tǒng)一的體驗(yàn)?zāi)芰ΑC献铀浴叭f物皆備于我,反身而誠,樂莫大焉”的愉悅,在現(xiàn)代社會中已經(jīng)難以復(fù)現(xiàn)了。在這部詩集中,詩人對于這些現(xiàn)象進(jìn)行了反思。在《每個人都是自己的打卡地》,詩人通過“打卡”這一流行的時尚揭示了上述困境與悖論。“打卡”只是快餐文化對于景物對象侵蝕之后所留下的一種刻板性抽象。人們幻想著通過某種外在的標(biāo)簽來尋求和證實(shí)自我存在的價值,卻唯獨(dú)忘記了自己恰恰正是應(yīng)該駐足打卡的本源之地。詩人是時代癥候的診斷者,他敏銳抓住了這一點(diǎn),用簡潔的語言描寫出了蕓蕓眾生的這一困局。類似的作品還有那首《書房》。書成了書房的主人,而人卻被拒之門外。詩人敏銳地察覺到了在現(xiàn)代學(xué)術(shù)生產(chǎn)中知識分子所面臨的一種異化與無奈。
如果說上述特點(diǎn)還只限于詩的思想內(nèi)容的傳達(dá),那么,對于詩歌形式的探索,則體現(xiàn)了詩人在體裁上的跨界性創(chuàng)新。這里所說的跨界性,不僅在于古今詩體之間的跨越,還在于不同文體之間的跨越。在文學(xué)史上,文體的變化向來不單是一種外在的形式的變化,更是生命體驗(yàn)不斷延展的留痕。基于這一點(diǎn),詩人在古今之間搭建起了一座橋梁。詩人對日常生活的記錄和感懷不僅是古典式的,也是現(xiàn)代的,不僅是詩的,還是小說的。比如那首《夏夜村頭小景》,描寫兩個戀人約會,而女孩的父親恰好路過,由于怕父親發(fā)現(xiàn),女孩便馬上要急著回家。這是一副非常富于戲劇性的場景。把一種戲劇性的場景——因?yàn)檫@本來適合寫小說的——寫成詩是很難的,但詩人卻借用了古人的筆法,以寥寥數(shù)筆就把這幅生活的剪影活靈活現(xiàn)地描摹出來。這是詩,又是小說。這是古典化的愛情,但同樣也是現(xiàn)代人愛的絮語。在此,詩人為新詩話語的革新提供了一個范本,一個佐證——只有對詩的形式進(jìn)行革新,才能把握這一場景。詩的形式必須適合人的感性的演進(jìn)。古典詩詞是美的,但古典詩詞中往往缺乏某種張力,這使得它們有時過于和諧了,就像是一個遙不可及的夢。而由西方傳來的現(xiàn)代詩對于我們中國人而言,則太過于理性和剛硬了,缺少了詩意的含蓄蘊(yùn)藉。但詩人卻能在這這兩種詩風(fēng)、兩類文體之間自由切換與調(diào)適,展現(xiàn)了一種合乎中道的詩性智慧。在《二泉映月》這首詩中,詩人以王維的詩歌中彎月的形象與阿炳的音樂意象相疊加,一時間,古典的靜謐和現(xiàn)代的悲愴形成了某種互文性的對照,這種對照愈加凸顯了詩人內(nèi)心的深深的悲憫,但悲憫中又夾雜著希望。詩人顯然比古人多了一份現(xiàn)代人的見證與審視。
作為一個普通讀者,讀了這些詩,我愈加體會到,“道不遠(yuǎn)人”這一通則。道是“不勉而中、不思而得”的。這“道”就是詩。古人說,灑掃應(yīng)對進(jìn)退皆是道。但這道卻不是某種對象化、概念化的理論,道本來就是詩性的。而這道永遠(yuǎn)都是融于日常生活的每一個際遇之中的。從這個意義上來說,詩的美永遠(yuǎn)在“等待”著我們,但這種“等待”卻是時機(jī)性的,可遇而不可求的。“抬頭一看,南山早已在那里。”它不是個人事先籌劃的結(jié)果。誠如詩人所坦言:“六十歲了,當(dāng)我不再夢想成為詩人,當(dāng)我滿目滄桑,我卻思如泉涌。”從某種意義上來說,詩就是潛藏在每個人心底的一把生命的密鑰,無論何時何地,無論我們在這個世上兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)得多么久遠(yuǎn),總有一天都會找到它,并由此漸次解鎖著“天問”的答案。
(作者陳海靜,文學(xué)博士,深圳大學(xué)人文學(xué)院教授。主要研究方向?yàn)槲乃嚸缹W(xué)、美學(xué)基本原理及文學(xué)理論,重點(diǎn)涉及康德美學(xué)思想、現(xiàn)象學(xué)美學(xué)和當(dāng)代實(shí)踐論美學(xué)等領(lǐng)域。 )
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.