公眾罵得再兇,也攔不住真金白銀的訂單。法拉利CEO貝內(nèi)代托·維尼亞在周四的一場(chǎng)活動(dòng)中亮出底牌:首款純電車型Luce雖然一經(jīng)亮相就被口誅筆伐,甚至拖累股價(jià),但客戶的“強(qiáng)烈興趣”已經(jīng)轉(zhuǎn)化成銀行轉(zhuǎn)賬,55萬歐元的定價(jià)他稱之為“為創(chuàng)新付出的公平代價(jià)”。
維尼亞在摩德納透露,本周早些時(shí)候參加羅馬首發(fā)活動(dòng)的準(zhǔn)車主里,有人當(dāng)場(chǎng)就付了款。“我們已經(jīng)收到了銀行轉(zhuǎn)賬,去過現(xiàn)場(chǎng)的客戶想要它。”他說,這款車吸引來的不只有老面孔,還有全新客群。據(jù)路透社消息,本周一和周二約有1600名潛在客戶在羅馬近距離品鑒了實(shí)車,周三訂單系統(tǒng)正式開放。具體訂單數(shù)字將在7月公布,隨2026年第二季度財(cái)報(bào)一同披露。
![]()
圍繞Luce最大的爭(zhēng)議集中在外形設(shè)計(jì)上。這輛電動(dòng)轎車由蘋果前首席設(shè)計(jì)官喬尼·艾夫和馬克·紐森創(chuàng)辦的LoveFrom工作室操刀,造型與法拉利過往的設(shè)計(jì)語言徹底割裂。多數(shù)車迷看完只覺得冷淡,找不到馬拉內(nèi)羅該有的激情,還有人不客氣地指出它和某些平民品牌的車過于神似。維尼亞卻認(rèn)為,只要親眼見過、親手開過,批評(píng)者就會(huì)改觀:“如果你看到實(shí)車并且試駕,立刻就能明白它絕非抄襲,和其他任何你見過的電動(dòng)車,無論內(nèi)飾、外觀還是性能,都沒有半點(diǎn)雷同。”
他強(qiáng)調(diào)Luce只是產(chǎn)品線的補(bǔ)充而非替代,法拉利會(huì)繼續(xù)并行生產(chǎn)燃油車與混動(dòng)車。另一邊,法拉利股價(jià)在Luce首發(fā)后一度深跌8.8%,近日正在回補(bǔ)。維尼亞的樂觀并非人人買賬,前掌門盧卡·迪·蒙特澤莫羅就潑了盆冷水,直言Luce“正在傷害法拉利”,公司面臨“毀掉一個(gè)傳奇”的風(fēng)險(xiǎn)。兩派角力之際,市場(chǎng)的回應(yīng)或許要等到七月訂單數(shù)揭曉才能見分曉。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.