免費送書
加老師微信,每周送英文原版書
還送早安3000期播客節目
完整筆記+音頻?
?♀?我看到會秒通過~
某次和外國友人聊天,自認為挺嗨的
因為我們聊到最后,他跟我說了一句
maybe we should hang out sometime
回去之后,我還跟盆友炫耀
結果,盆友說別人只是客套
果然在那之后,人家沒找我
![]()
英語有一些委婉表達,容易讓人會錯意
如果不想白高興一場,快聽節目學習吧
筆記:
Do you wanna/Maybe we should hang out some time? 有的時候是真心的邀請,有的時候只是說再見的一種方式。視情況氛圍來定。
只是用來說再見
“It was really good talking with you.”
跟你聊得挺開心的。
“Yeah. That was great. Yeah, so (um) (you know) yeah maybe we should hang out some time.”
是啊。額,那什么,改天什么時候再聚唄。
“Yeah, that’d be great.” 行。
“All right. So take care.” 嗯。那,當心~
“Okay. Bye.” 好的,拜。
![]()
真誠邀請
“So it was really great talking with you.” 跟你聊得很開心~
“Yeah. That was really cool (you know).” 嗯嗯,糙開熏的!
“Yeah absolutely.” 23333
“maybe we should hang out some time, (you know), have dinner, get coffee or something”
下次再一起出來聚聚唄,吃個飯喝個咖啡啥的。
“That would be great.”
太好了。
“What about weekend? Are you free this weekend?”
周末怎么樣?這個周末你有空嗎?
“yeah, I guess so. I don’t have any plans.”
嗯嗯,應該有的。我周末沒有什么安排。
“OK, we’ll follow up then.”好的,那到時候再聯系。
“OK, take care”好的,回家當心~
“bye” 拜拜
(看對話長短就知道是不是真心的了)
![]()
Let’s get together soon.下次再聚。 并不一定表示盡快,也有可能是客套。
J: I’d really love to continue this conversation, but I really need to go now. I have to get back to the office.
我很想跟你繼續聊下去,但是我真的得走了。我得回辦公室了。
C: OK, well, let’s get together soon.
好的吧,下次再聚。
J: alright, bye!
好的,拜拜。
真正的盡快,越快越好我們用as soon as it can be, at the earliest opportunity, as soon as possible(簡寫ASAP)來表示。
![]()
good is not as a praise, it actually means acceptable 雖然中文把good翻譯成“好”,但它在英文并不是贊揚,而表示一般般,尚可接受。
Your reason for being late to work soundsgood to me.
你這遲到的理由聽起來還可以接受。
civility(禮貌)是現代文明的重要標志
為了避免尷尬發生,補充一些委婉表達
首先委婉表達的英文是什么?
soft expressions或者可以說
euphemisms['ju:f?m?z?mz]
現在我們正式開始介紹:
economical withthe truth=lie 說謊
Some politicians are economical with the truth.
有些政治家說話不誠實,有的真相他們沒有透露
(節約真相,就是沒有完全坦誠,可不就是說謊啦~)
the ladies’ room/the little boys room=toilet 廁所
就是男生女生的房間,直說廁所多尷尬啊~
between jobs/laid off=unemployed
(我沒有失業,只是處在兩份工作的交接期)
mentally/physically challenged=disabled
They are very able,just challenged by their condition.
(他們不是什么都不能做,只是被自己身體上的缺陷限制住了)
![]()
full-figured/let himself go=fat
(她并不是胖,只是吃飯吃太飽了!)
(他不是胖,他只是對身材佛系了!)
previously enjoyed=used/second handed
The car is priviously enjoyed.Now it’s your turn to enjoy it.
(現在輪到你來享受啦~)
put an animal down/to sleep=kill an ill animal
My dog got real sick and they had ot put him down.
(狗狗只是去了天堂,那里沒有病痛!)
好啦,今天的內容就到這里了
希望大家被喜歡的人真誠地約~
![]()
免費送書
加老師微信,每周送英文原版書
還送早安3000期播客節目
完整筆記+音頻?
?♀?我看到會秒通過~
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.